Tłumacz przysięgły języka chorwackiego
Tłumacz przysięgły języka chorwackiego - Małgorzata Uryga
...chorwacki...croatian...hrvatski...kroaties...kroaziera...croata...
Festiwale i imprezy kulturalne w Chorwacji
|
|
Targi w Chorwacji
.::Zestawienie wszystkich imprez targowych::.
Wiadomości z Chorwacji
.::Archiwum wszystkich wiadomości::.
Tłumacz przysięgły języka chorwackiego
Regulamin
§1 Postanowienia ogólne
- Tłumacz przysięgły języka chorwackiego Małgorzata Uryga - w dalszej części niniejszego Regulaminu zwany Zleceniobiorcą - zajmuje się tłumaczeniami pisemnymi oraz świadczeniem usług pokrewnych (korekta tłumaczenia, uwierzytelnianie tłumaczeń), na rzecz Klientów Instytucjonalnych oraz Klientów Prywatnych, zwanych dalej Zleceniodawcami.
- Tłumaczenia realizowane są zgodnie z zapisami niniejszego Regulaminu oraz treścią Cennika, któgo aktualna wersja znajduje się zawsze na stronie internetowej Zleceniobiorcy -> Cennik (otwiera się w nowym oknie).
§2 Składanie zamówień
- Warunkiem wykonania tłumaczenia jest wypełnienie przez Zleceniodawcę i przesłanie Zleceniobiorcy dostępnego na stronie internetowej formularza zamówienia - dostępny po wypełnieniu zapytania ofertowego.
- Wypełniony dokument zamówienia może zostać również dostarczony do Biura osobiście lub za pośrednictwem poczty elektronicznej w formie załącznika.
- Zleceniobiorca przyjmuje zlecenia od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 do 16:00. Jeśli zamówienie wysłane zostanie po godzinach pracy Zleceniobiorcy, za dzień ich otrzymania uważany jest kolejny dzień roboczy, następujący po dniu kiedy zamówienie zostało wysłane.
§3 Potwierdzenie przyjęcia zlecenia
- Zleceniobiorca potwierdza przyjęcie zlecenia, przez co zobowiązuje się do wykonania usługi w terminie i trybie określonym w zamówieniu. Potwierdzenie zamówienia odsyłane jest do Zleceniodawcy drogą elektroniczną w tym samym dniu, w którym Zleceniobiorca otrzymał złożone przez Zleceniodawcę zamówienia, pod warunkiem, że dotarło ono do godziny 15:00. Zlecenia złożone po godzinie 15:00 w dniu roboczym (lub w dni wolne od pracy) potwierdzane są kolejnego dnia roboczego, najpóźniej do godziny 10:00.
- Wszelkie zmiany zamówienia muszą mieć formę pisemną.
- Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo do odmowy wykonania otrzymanego zamówienia, w sytuacji, gdy i istnieją obiektywne przyczyny uniemożliwiające należyte wywiązanie się ze zlecenia, w szczególności z powodu braku czytelności materiałów dostarczonych do tłumaczenia, niedyspozycyjności tłumacza lub też z innych przyczyn.